Tổng hợp

825 là gì

825 là một con số có ý nghĩa trong tiếng Trung và được nhiều người sử dụng như một mật mã. Vậy 825 có nghĩa là gì? Mời các bạn cùng tìm hiểu ý nghĩa của dãy số này trong bài viết dưới đây nhé.

Là gì

825 là gì trên Facebook?

Trong tiếng Trung, 825 có nghĩa là đừng yêu anh/em – đọc là Bié ài wǒ (别爱我). Con số này thường được các bạn trẻ sử dụng như một lời từ chối tế nhị đến với người nào đó để ý, tỏ tình với mình.

Hiện tại, việc sử dụng các con số có ý nghĩa trong tiếng Trung để làm mật mã đang là trào lưu được nhiều bạn trẻ sử dụng khi nhắn tin, comment trên Facebook để tỏ tình, nói lên tình cảm của mình hoặc để người khác không biết nội dung cuộc trò cuộc.

Ý nghĩa các con số bắt đầu bằng số 8 trong tiếng Trung

Ngoài 825, mời các bạn tham khảo thêm ý nghĩa các con số bắt đầu bằng số 8 trong tiếng Trung.

  • 8006: 不理你了 (Bù lǐ nǐle): Không quan tâm đến em
  • 8013: 伴你一生 ( Bàn nǐ yīshēng.): Bên em cả đời
  • 8074: 把你气死 (Bǎ nǐ qì sǐ.): Làm em tức điên
  • 8084: BABY: Em yêu
  • 81176在一起了 (Zài yīqǐle.): Bên nhau
  • 82475: 被爱是幸福 (Bèi ài shì xìngfú.): Được yêu là hạnh phúc
  • 837: 别生气. (Bié shēngqì.): Đừng giận
  • 8384: 不三不四 (Bù sān bù sì.): Vớ va vớ vẩn, không ra gì, không đàng hoàng
  • 85941: 帮我告诉他 (Bāng wǒ gàosù tā.): Giúp em nói với anh ý
  • 860: 不留你 (Bù liú nǐ.): không níu kéo anh
  • 865: 别惹我 (Bié rě wǒ.): Đừng làm phiền anh
  • 8716: 八格耶鲁 (Bā gé yélǔ.): Bát Cách Gia Lỗ: Tên khốn, tên đần độn
  • 88: Bye Bye: Tạm biệt
  • 8834760: 漫漫相思只为你 (Mànmàn xiāngsī zhǐ wèi nǐ.): Tương tư chỉ vì em
  • 898: 分手吧 (Fēnshǒu ba.): Chia tay đi

Còn rất nhiều con số khác có ý nghĩa đặc biệt như 521, 1505, 25251325,… mời các bạn truy cập vào mục “Là gì” của Trường TCSP Mẫu giáo – Nhà trẻ Hà Nội để tìm hiểu thêm nhé.

Bản quyền bài viết thuộc trường trung học phổ thông Sóc Trăng. Mọi hành vi sao chép đều là gian lận.
Nguồn chia sẻ: Trường THPT Thành Phố Sóc Trăng (thptsoctrang.edu.vn)

Nguyễn Thị Hương Thủy

Cô giáo Nguyễn Thị Hương Thủy tốt nghiệp trường Đại học Sư phạm Hà Nội và hiện đang tham gia giảng dạy môn Ngữ Văn tại trường THPT Chu Văn An. Cô có 20 năm kinh nghiệm giảng dạy, dẫn dắt nhiều thế hệ học sinh đạt những thành tích cao và đặt chân vào các trường đại học danh tiếng. Cô gặt hái được rất nhiều thành công trong sự nghiệp: giải Nhì trong cuộc thi giáo viên giỏi do thành phố Hà Nội tổ chức, tham gia giảng dạy đội tuyển Học sinh giỏi Quốc gia.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button